index introductio imagines partitura exemplar translatio e-mail

CTH 375.1

Citatio: E. Rieken et al (ed.), hethiter.net/: CTH 375.1 (TX 2016-01-15, TRde 2017-08-09)



§ 14''
36
--
36
A1
36
B1 + 3
36
D
Vs. II 1' [URUzi-iḫ-ḫa-na-a]z? Vs. II 2' [KUR URUpa-tal-li-y]a-az []
§ 14''
36 -- aus dem Land von Nerik, aus Ḫuršama, aus dem Land von Kāššama, aus dem Land von Šēriša, aus dem Land von Ḫīmuwa, aus dem Land von Taggašta, aus dem Land von Kammama, aus dem Land von Zālpūwa, aus dem Land von Kapirūḫa, aus dem Land von Ḫurna, aus dem Land von Dankušna, aus dem Land von Tapaš[a]wa, aus dem Land von Taragga, aus dem Land von Ilālūḫa, aus Ziḫḫana, aus dem Land von Šipidduwa, aus dem Land von Wašḫaya, aus dem Land von Patalliya.
Zeichen über Rasur.
Zeichen sieht eher wie GAD aus.

Editio ultima: Textus 2016-01-15; Traductionis 2017-08-09